token | oraec359-11-1 | oraec359-11-2 | oraec359-11-3 | oraec359-11-4 | oraec359-11-5 | oraec359-11-6 | oraec359-11-7 | oraec359-11-8 | oraec359-11-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | zmy,t{t}〈j〉 | Bꜣs,t | pri̯ | m | štꜣ,t | nn | 〈s〉r{r}m | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | Wüste; Begräbnisstätte | ON/Bubastis | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | [Bez. der Unterwelt] | [Negationswort] | weinen machen | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | j | zmy.t | Bꜣs.t | pri̯ | m | štꜣy.t | nn | srmi̯ | =j | ← |
AED ID | 20030 | 134780 | 53630 | 60920 | 64360 | 158160 | 851961 | 139510 | 10030 | ← |
part of speech | interjection | substantive | entity_name | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Oh Wüstenbewohner von Bubastis, der aus der Schetit stammt, ich habe niemanden zum Weinen gebracht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License