oraec359-21

token oraec359-21-1 oraec359-21-2 oraec359-21-3 oraec359-21-4 oraec359-21-5 oraec359-21-6 oraec359-21-7 oraec359-21-8 oraec359-21-9 oraec359-21-10 oraec359-21-11 oraec359-21-12 oraec359-21-13
written form j ḏw ḏw =f pri̯ m ꜥnḏ,t nn sḫwn js ḥr (j)ḫ,t =(j)
hiero
line count [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1] [34,1]
translation [Interjektion]; oh! schlecht, böse Schlechtes, Böses er [pron. suff. 3. masc. sg.] herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] [Gewässer des Busirisgau] [Negationswort] streiten [enkl. Part.] wegen, für [Grund] Sache ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma j ḏw ḏw =f pri̯ m ꜥnḏ.t nn sḫwn js ḥr jḫ.t =j
AED ID 20030 182840 182860 10050 60920 64360 39070 851961 141930 31130 107520 30750 10030
part of speech interjection adjective substantive pronoun verb preposition entity_name particle verb particle preposition substantive pronoun
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit
status

Translation: Oh, dessen Übel übel ist, der aus dem ꜥnḏ,t-Gewässer stammt, es gab doch keinen Streit wegen einer Sache von mir!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License