| token | oraec359-6-1 | oraec359-6-2 | oraec359-6-3 | oraec359-6-4 | oraec359-6-5 | oraec359-6-6 | oraec359-6-7 | oraec359-6-8 | oraec359-6-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | Rw,tj | pri̯ | m | p,t | nn | ḥḏi̯ | =j | dbḥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | ← | 
| translation | [Interjektion]; oh! | GBez | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Himmel | [Negationswort] | zerstören, schädigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Maß, Meßgefäß | ← | 
| lemma | j | rw.tj | pri̯ | m | p.t | nn | ḥḏi̯ | =j | dbḥ | ← | 
| AED ID | 20030 | 500389 | 60920 | 64360 | 58710 | 851961 | 112660 | 10030 | 178770 | ← | 
| part of speech | interjection | epitheton_title | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Oh Ruti, der aus dem Himmel stammt, ich habe das Maß nicht beschädigt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License