oraec36-107

token oraec36-107-1 oraec36-107-2 oraec36-107-3 oraec36-107-4 oraec36-107-5 oraec36-107-6 oraec36-107-7 oraec36-107-8 oraec36-107-9 oraec36-107-10 oraec36-107-11 oraec36-107-12
written form jw wn wr jt m ꜣhw mw,t msi̯.t ḥtp k.t r =s
hiero 𓇋𓅱 𓃹𓈖 𓅨𓂋 𓇋𓏏𓆑𓀀 𓅓 𓄿𓉔𓅱𓅪𓏥 𓅐𓏏𓁐 𓄟�𓏏𓁒 𓊵𓏏𓊪 𓎡𓏏𓁐 𓂋 𓋴
line count [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6] [7,6]
translation [aux.] sein groß Vater in (Zustand) Schmerz Mutter gebären zufrieden sein Anderer mehr als (Komparativ) sie
lemma jw wnn wr jtj m ꜣh.w mw.t msi̯ ḥtp ky r =s
AED ID 21881 46050 47271 32820 64360 174 69040 74950 111230 400645 91900 10090
part of speech particle verb adjective substantive preposition substantive substantive verb verb substantive preposition pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Denn) es gibt manch einen Vater, der traurig ist (wörtl.: groß ist der Vater in Trauerzustand), (und es gibt manch) eine Mutter, die geboren hat, (wobei trotzdem) eine andere Frau zufriedener ist als sie.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License