oraec36-213

token oraec36-213-1 oraec36-213-2 oraec36-213-3 oraec36-213-4 oraec36-213-5 oraec36-213-6 oraec36-213-7
written form n rḫ.n =tw ḫpr.t sjꜣ =f dwꜣ
hiero 𓂜 𓂋𓐍𓏛𓈖 𓏏𓅱 𓆣𓂋𓏏𓏥 𓋷𓀁 𓆑 𓇼𓄿𓇳
line count [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2]
translation [Negationswort] wissen man (pron. suff. 3. sg.) geschehen erkennen er das Morgen
lemma n rḫ =tw ḫpr (m-sꜣ) sjꜣ =f dwꜣ.w
AED ID 850806 95620 170100 858535 127840 10050 600406
part of speech particle verb pronoun verb verb pronoun substantive
name
number
voice passive active active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Man kann nicht wissen, was geschehen wird, (indem/wenn nur) er (der selbstgefällige Ka) sich des morgigen Tages bewußt wird.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License