| token | oraec36-238-1 | oraec36-238-2 | oraec36-238-3 | oraec36-238-4 | oraec36-238-5 | oraec36-238-6 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | wαΈ | tp | n-js | r | sΕ‘m | β | 
| hiero | π  | ππ ±π | πΆπ€ | πππ΄ | π | π΄π«π ππ₯ | β | 
| line count | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,13] | [11,13] | [11,13] | β | 
| translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | befehlen | selbst | [zusammengesetzte Negationspartikel] | gemÀà | Anweisung | β | 
| lemma | m | wαΈ | tp | n-js | r | sΕ‘m | β | 
| AED ID | 64410 | 51970 | 854577 | 850807 | 91900 | 144990 | β | 
| part of speech | verb | verb | substantive | particle | preposition | substantive | β | 
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | β | ||||||
| genus | masculine | masculine | β | ||||
| pronoun | β | ||||||
| numerus | singular | singular | β | ||||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | β | ||||||
| inflection | infinitive | β | |||||
| adjective | β | ||||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | β | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Erteile keine Befehle in persΓΆnlichem Namen (?, oder: zuerst), sondern nur dem Auftrag (oder: dem Zustand) entsprechend.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License