| token | oraec36-255-1 | oraec36-255-2 | oraec36-255-3 | oraec36-255-4 | oraec36-255-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mrr.t | =f | β©jrr.tβͺ | n | =f | β |
| hiero | πΈππππ | π | π | π | β | |
| line count | [12,8] | [12,8] | [12,8] | [12,8] | [12,8] | β |
| translation | lieben | er | tun | [Dat.] | ihn | β |
| lemma | mriΜ― | =f | jriΜ― | n | =f | β |
| AED ID | 72470 | 10050 | 851809 | 78870 | 10050 | β |
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | β |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | passive | β | ||||
| genus | feminine | feminine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | |||||
| morphology | prefixed | prefixed | β | |||
| inflection | relativeform | participle | β | |||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | β | |||
| status | β |
Translation: Was er liebt/wΓΌnscht, ist, was fΓΌr ihn getan wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License