| token | oraec36-304-1 | oraec36-304-2 | oraec36-304-3 | oraec36-304-4 | oraec36-304-5 | oraec36-304-6 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | wΕ‘b | m | sp | n | shκ£ | β |
| hiero | π | π ±πππ΄π | π | ππͺπ | π | πππΏπ‘ | β |
| line count | [14,10] | [14,11] | [14,11] | [14,11] | [14,11] | [14,11] | β |
| translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | antworten | mittels | Fall | [Genitiv] | Aufruhr | β |
| lemma | m | wΕ‘b | m | zp | n.j | shκ£ | β |
| AED ID | 64410 | 50340 | 64360 | 854543 | 850787 | 140010 | β |
| part of speech | verb | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | β |
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | β | ||||||
| genus | masculine | masculine | β | ||||
| pronoun | β | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | β | ||||||
| inflection | infinitive | β | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | |||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Antworte nicht mit (oder: in/bei) einem Fall von AggressivitΓ€t/Arroganz!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License