oraec36-62

token oraec36-62-1 oraec36-62-2 oraec36-62-3 oraec36-62-4 oraec36-62-5 oraec36-62-6
written form n pꜣu̯ ḏꜣy,t mnj sp =s
hiero 𓂜 𓊪𓅯𓄿 𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓅪𓏥 𓏠𓈖𓇋𓐪𓊛 𓊃𓊪𓊗 𓋴
line count [6,6] [6,6] [6,6] [6,6] [6,6] [6,6]
translation [Negationswort] (etwas) getan haben (in der Vergangenheit) Unheil landen (lassen) Angelegenheit, Fall von ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
lemma n pꜣu̯ ḏꜣ.ywt mjni̯ zp =s
AED ID 850806 58790 181810 854513 854543 10090
part of speech particle verb substantive verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Aber) das Fehlverhalten hat noch niemals sein Ziel erreicht (wörtl.: die Bosheit hat in der Vergangenheit nicht ihre Angelegenheit an Land gebracht).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License