| token | oraec36-82-1 | oraec36-82-2 | oraec36-82-3 | oraec36-82-4 | oraec36-82-5 | oraec36-82-6 | oraec36-82-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | mdwi̯ | n | =f | r | jꜣš.t | =f | ← | 
| hiero | 𓅓 | 𓌃𓂧𓅱𓀁 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋 | 𓇋𓄿𓈙𓏏𓀁 | 𓆑 | ← | 
| line count | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | ← | 
| translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | sprechen | [Dat.] | ihn | bis dass | rufen | er | ← | 
| lemma | m | mdwi̯ | n | =f | r | ꜥš | =f | ← | 
| AED ID | 64410 | 78140 | 78870 | 10050 | 91900 | 40890 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | imperative | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Sprich nicht zu ihm, bis er das Wort ergriffen hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License