token | oraec36-82-1 | oraec36-82-2 | oraec36-82-3 | oraec36-82-4 | oraec36-82-5 | oraec36-82-6 | oraec36-82-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | mdwi̯ | n | =f | r | jꜣš.t | =f | ← |
hiero | 𓅓 | 𓌃𓂧𓅱𓀁 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋 | 𓇋𓄿𓈙𓏏𓀁 | 𓆑 | ← |
line count | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | ← |
translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | sprechen | [Dat.] | ihn | bis dass | rufen | er | ← |
lemma | m | mdwi̯ | n | =f | r | ꜥš | =f | ← |
AED ID | 64410 | 78140 | 78870 | 10050 | 91900 | 40890 | 10050 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||
inflection | imperative | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sprich nicht zu ihm, bis er das Wort ergriffen hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License