token | oraec3600-4-1 | oraec3600-4-2 | oraec3600-4-3 | oraec3600-4-4 | oraec3600-4-5 | oraec3600-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | jm(,j).w-ḫt | =[f] | n | kꜣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/C post/E 15 = 1079+15] | [N/C post/E 15 = 1079+15] | [N/C post/E 15 = 1079+15] | [N/C post/E 15 = 1079+15] | [N/C post/E 15 = 1079+15] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | befindlich hinter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Nahrung; Speise | ← | |
lemma | jw | jm.j-ḫt | =f | n | kꜣ | ← | |
AED ID | 21881 | 25760 | 10050 | 78870 | 162890 | ← | |
part of speech | particle | adjective | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Es sind die hinter [ihm für die Speise, ...]."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License