oraec3603-2

token oraec3603-2-1 oraec3603-2-2 oraec3603-2-3 oraec3603-2-4 oraec3603-2-5 oraec3603-2-6 oraec3603-2-7 oraec3603-2-8 oraec3603-2-9 oraec3603-2-10
written form ḥnk mꜣꜥ,(t) n Jmn jri̯ =f ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw
hiero 𓂠𓎡 𓌳𓐙𓂝𓁦 𓈖 𓇋𓏠𓈖 𓁹 𓆑 𓏙 𓋹 𓏇 𓇳𓏤
line count [C4] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4]
translation schenken; beschenken Maat-Figur [Dativ: Nutzen] Amun [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.m.] geben Leben wie Re
lemma ḥnk mꜣꜥ.t n Jmn jri̯ =f rḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw
AED ID 107110 500390 78870 26060 851809 10050 851711 38540 850796 400015
part of speech verb substantive preposition entity_name verb pronoun verb substantive preposition entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Darreichen der Maat für Amun, damit ihm (dem König) wie Re Leben gegeben werde.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License