| token | oraec3605-3-1 | oraec3605-3-2 | oraec3605-3-3 | oraec3605-3-4 | oraec3605-3-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | zmꜣm | =tw | m | ḥnw,yt(j) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zusammen mit | gierig sein (nach) | ← | 
| lemma | nn | zmꜣ | =tw | m | ḥnti̯ | ← | 
| AED ID | 851961 | 134180 | 170100 | 64360 | 107400 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Man wird sich nicht zum Raffgierigen (?) gesellen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License