oraec3605-4

token oraec3605-4-1 oraec3605-4-2 oraec3605-4-3 oraec3605-4-4 oraec3605-4-5 oraec3605-4-6 oraec3605-4-7
written form wnn =f mj ḥfꜣ,w ḥr ꜣ,t =f
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation sein [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Schlange (allg.) zur (Zeit von) Zeitpunkt [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wnn =f mj ḥfꜣ.w ḥr ꜣ.t =f
AED ID 46050 10050 850796 104390 107520 5 10050
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Denn) wie eine Schlange in ihrem Augenblick/(Angriffs)moment ist er.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License