token | oraec361-13-1 | oraec361-13-2 | oraec361-13-3 | oraec361-13-4 | oraec361-13-5 | oraec361-13-6 | oraec361-13-7 | oraec361-13-8 | oraec361-13-9 | oraec361-13-10 | oraec361-13-11 | oraec361-13-12 | oraec361-13-13 | oraec361-13-14 | oraec361-13-15 | oraec361-13-16 | oraec361-13-17 | oraec361-13-18 | oraec361-13-19 | oraec361-13-20 | oraec361-13-21 | oraec361-13-22 | oraec361-13-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | =tw | r | =k | stꜣ.n | =f | Skr | dj | =k | Ḥnw | ḥr | m{ꜥ}〈f〉ḫ{.t} | =f | pẖr | =k | jnb.pl | m | šms,wt | =f | ṯḥn,t | n | šnb,t | =f | ← |
hiero | 𓆓𓂧 | 𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓎡 | 𓋴𓏏𓍔𓍬𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓊃𓎡𓂋� | 𓂞 | 𓎡 | 𓎛𓌼𓈖𓏌𓅱𓀭 | 𓁷𓏤 | 𓐛𓂝𓐍𓏏𓊏 | 𓆑 | 𓄲𓂋𓂻 | 𓎡 | 𓊅𓊅𓊅 | 𓐛 | 𓌞𓋴𓅱𓏏𓂻𓏥 | 𓆑 | 𓋣𓈖𓏏𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓍲𓈖𓃀𓏏𓅌 | 𓆑 | ← |
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6-7] | [6-7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | über | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sokarbarke | geben; legen; setzen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Barke des Sokar] | auf | [Schlitten] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | umhergehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mauer | in | Gefolge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fayence | an | Brust; vorderer Rumpf; Kehle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḏd | =tw | r | =k | sṯꜣ | =f | Zkr | rḏi̯ | =k | ḥnw | ḥr | mfḫ | =f | pẖr | =k | jnb | m | šms.wt | =f | ṯḥn.t | m | šnb.t | =f | ← |
AED ID | 185810 | 170100 | 91900 | 10110 | 854555 | 10050 | 146890 | 851711 | 10110 | 106290 | 107520 | 69350 | 10050 | 61900 | 10110 | 27180 | 64360 | 155060 | 10050 | 176620 | 64360 | 156060 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Man sagt über dich: "Er zog die Sokarbarke", als du Henu (die personifizierte Sokarbarke) auf seinen Schlitten gestellt und die Mauern in seinem Gefolge umrundet hast, während Fayence an seiner Brust ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License