| token | oraec361-23-1 | oraec361-23-2 | oraec361-23-3 | oraec361-23-4 | â | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ms,w.pl-áļĪr,w | m | sęĢ | =k | â | 
| hiero | ðð ąðĨð  | ð | ððĨ | ðĄ | â | 
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | â | 
| translation | Horuskinder | [identifizierend] | Schutz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | â | 
| lemma | Ms.w-áļĪr.w | m | zęĢ | =k | â | 
| AED ID | 550349 | 64360 | 125600 | 10110 | â | 
| part of speech | entity_name | preposition | substantive | pronoun | â | 
| name | gods_name | â | |||
| number | â | ||||
| voice | â | ||||
| genus | â | ||||
| pronoun | personal_pronoun | â | |||
| numerus | plural | singular | â | ||
| epitheton | â | ||||
| morphology | â | ||||
| inflection | â | ||||
| adjective | â | ||||
| particle | â | ||||
| adverb | â | ||||
| verbal class | â | ||||
| status | st_constructus | st_pronominalis | â | 
Translation: Die Horuskinder sind dein Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License