| token | oraec361-27-1 | oraec361-27-2 | oraec361-27-3 | oraec361-27-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn-wn | ḥḥj | =k | r-(n)ḥḥ | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖𓃹𓈖 | 𓎛𓎛𓏭𓂻 | 𓎡 | 𓂋𓎛𓇳𓎛 | ← | 
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | es existiert nicht (Negation) | suchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ewiglich | ← | 
| lemma | nn-wn | ḥjḥj | =k | ← | |
| AED ID | 79090 | 101930 | 10110 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | unknown | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_4-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Nicht wirst Du gesucht (wörtl.: gibt es ein Dich-suchen) ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License