token | oraec361-28-1 | oraec361-28-2 | oraec361-28-3 | oraec361-28-4 | oraec361-28-5 | oraec361-28-6 | oraec361-28-7 | oraec361-28-8 | oraec361-28-9 | oraec361-28-10 | oraec361-28-11 | oraec361-28-12 | oraec361-28-13 | oraec361-28-14 | oraec361-28-15 | oraec361-28-16 | oraec361-28-17 | oraec361-28-18 | oraec361-28-19 | oraec361-28-20 | oraec361-28-21 | oraec361-28-22 | oraec361-28-23 | oraec361-28-24 | oraec361-28-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | s{nf}〈mḫ〉.tw | rn | =k | mj | ntk | mꜣꜥ | m | ḥw,t | Ptḥ | ꜥq | ⸮jr,t? | ⸮jr,t? | m | s,t-wr,t | ꜥrq | sš(ꜣ) | m | sšm.pl | =f | wr.pl | rḫ | ḥn,tj.du-(n)ḥḥ | mꜣw,t | =f | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓋴𓏌𓆑𓏏𓅱 | 𓂋𓈖 | 𓎡 | 𓏇𓇋 | 𓈖𓏏𓎡 | 𓌳𓐙𓂝𓏛 | 𓐛 | 𓉗 | 𓎛𓏏 | 𓂡𓈎𓂻 | 𓁹 | 𓁹 | 𓐛 | 𓊨𓏏𓉐𓅨𓏏 | 𓂝𓂋𓈎𓍼 | 𓈙𓄃𓏛 | 𓐛 | 𓊃𓌫𓐛� | 𓆑 | 𓅨𓏥𓂋 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓉺𓉺𓏏𓏭𓎛𓎛 | 𓌳𓄿𓅱𓏏𓌟𓏛𓏥 | 𓆑 | ← |
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | [Negationspartikel] | vergessen | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Selbst. Pron. sg.2.m.] | Gerechter | in | Tempel | Ptah | eintreten | Auge | Auge | zu | Sanktuar (Allerheiligstes im Tempel); Kapelle | verständig sein | erfahren sein | [Präposition] | Kultbild | [Suffix Pron. sg.3.m.] | groß sein | kennen | Ewigkeit | Strahlen; Glanz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nn | smḫ | rn | =k | mj | jntk | mꜣꜥ | m | ḥw.t | Ptḥ | ꜥq | jr.t | jr.t | m | s.t-wr.t | ꜥrq | šsꜣ | m | sšm.w | =f | wrr | rḫ | mꜣw.t | =f | ← | |
AED ID | 851961 | 135600 | 94700 | 10110 | 850796 | 90120 | 66470 | 64360 | 99790 | 62980 | 41180 | 28250 | 28250 | 64360 | 125180 | 39630 | 157030 | 64360 | 145120 | 10050 | 47270 | 95620 | 66870 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | entity_name | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | verb | unknown | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Nicht wird dein Name vergessen, weil du ein Wahrhaftiger bist im Haus des Ptah, (einer,) der Auge in Auge Zutritt zum Sanktuar hat, der verständig und kundig in seinen (sc.: des Ptah) großen Erscheinungsformen ist, (einer,) der den Zeitraum der Ewigkeit kennt und dessen Glanz (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License