token | oraec361-9-1 | oraec361-9-2 | oraec361-9-3 | oraec361-9-4 | oraec361-9-5 | oraec361-9-6 | oraec361-9-7 | oraec361-9-8 | oraec361-9-9 | oraec361-9-10 | oraec361-9-11 | oraec361-9-12 | oraec361-9-13 | oraec361-9-14 | oraec361-9-15 | oraec361-9-16 | oraec361-9-17 | oraec361-9-18 | oraec361-9-19 | oraec361-9-20 | oraec361-9-21 | oraec361-9-22 | oraec361-9-23 | oraec361-9-24 | oraec361-9-25 | oraec361-9-26 | oraec361-9-27 | oraec361-9-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr(.pl) | nb(.pl) | šms | =k | ḏr | wn | =k | ꜥq | =k | ⸮jr,t? | ⸮jr,t? | ḥr | =sn | st | grg | r | šzp | bꜣ | =k | r | ḫwi̯ | 〈sꜥḥ〉 | =〈k〉 | q(ꜣ)b | =sn | bꜣk,t.pl | ꜥ.wj.du | =k | ← |
hiero | 𓊹𓀭 | 𓎟 | 𓌞𓋴𓂻 | 𓎡 | 𓇥𓂋 | 𓃹𓈖 | 𓎡 | 𓅧𓈎𓂻 | 𓎡 | 𓁹 | 𓁹 | 𓁷𓏤 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓋴𓏏𓏥 | 𓎼𓂋𓍅 | 𓂋 | 𓊏𓊪𓂡 | 𓊸𓅡 | 𓎡 | 𓂋 | 𓐍𓂤𓅱𓏛 | 𓈎𓃀𓆻𓏛 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓅡𓎡𓏏𓏥𓁷𓏤 | 𓂝𓏤𓂝𓅱𓏭 | 𓎡 | ← | ||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | Gott | alle | folgen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | seit (temporal) | existieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | eintreten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge | Auge | gegen (Richtung) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | bereit sein | um zu (final) | empfangen | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | schützen | Mumie | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vermehren | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Abgaben; Erzeugnisse (der Arbeit) | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | nṯr | nb | šms | =k | ḏr | wnn | =k | ꜥq | =k | jr.t | jr.t | ḥr | =sn | st | grg | r | šzp | bꜣ | =k | r | ḫwi̯ | sꜥḥ | =k | qꜣb | =sn | bꜣk.t | ꜥ | =k | ← |
AED ID | 90260 | 81660 | 155000 | 10110 | 850803 | 46050 | 10110 | 41180 | 10110 | 28250 | 28250 | 107520 | 10100 | 851209 | 854571 | 91900 | 157160 | 52840 | 10110 | 91900 | 115110 | 129130 | 10110 | 854562 | 10100 | 53860 | 34360 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | preposition | pronoun | pronoun | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | singular | plural | singular | singular | plural | dual | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | relativeform | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Alle Gött(er), denen du dienst, seit du existierst, und vor denen du Auge in Auge eintrittst: Sie sind bereit, deinen Ba zu empfangen und deine {Würde} 〈Mumie〉 zu beschützen, indem sie die Abgaben deiner beiden Arme vermehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License