| token | oraec3628-10-1 | oraec3628-10-2 | oraec3628-10-3 | oraec3628-10-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫꜥrw | ḥr | ps{s}〈d〉 | =f | ← |
| hiero | 𓐍𓂝𓂋𓅱𓄛 | 𓁷𓏤 | 𓊪𓊃𓋴𓄹 | 𓆑 | ← |
| line count | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | ← |
| translation | Lederstreifen | auf | Rücken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ḫꜥr | ḥr | psḏ | =f | ← |
| AED ID | 600161 | 107520 | 62400 | 10050 | ← |
| part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Peitschenschnur ist auf seinem Rücken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License