token | oraec3628-9-1 | oraec3628-9-2 | oraec3628-9-3 | oraec3628-9-4 | oraec3628-9-5 | oraec3628-9-6 | oraec3628-9-7 | oraec3628-9-8 | oraec3628-9-9 | oraec3628-9-10 | oraec3628-9-11 | oraec3628-9-12 | oraec3628-9-13 | oraec3628-9-14 | oraec3628-9-15 | oraec3628-9-16 | oraec3628-9-17 | oraec3628-9-18 | oraec3628-9-19 | oraec3628-9-20 | oraec3628-9-21 | oraec3628-9-22 | oraec3628-9-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | 〈wḥꜥ〉 | ḫru̯ | =tw | jw | nꜣ | 〈m〉sḥ{m}.w.pl | ꜥḥꜥ | jw | pꜣ | jmw | dmy{,t} | =f | ḥꜣy.t | jw | pꜣ | wꜥ,w | w{s}hꜣ〈s〉 | jw | wsr | m | ḏr,t | =f | ← |
hiero | 𓅯𓄿 | 𓐍𓂋 | 𓏏𓅱 | 𓇋𓅱 | 𓈖𓄿 | 𓋴𓎛𓅓𓅱𓏥𓆊 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓇋𓅱 | 𓅯𓄿 | 𓇋𓐛𓅓𓅱𓊛 | 𓂧𓏇𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 | 𓆑 | 𓇉𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓂡𓅪 | 𓇋𓅱 | 𓅯𓄿 | 𓅱𓂝𓅱𓏛𓂡 | 𓅱𓋴𓉔𓄿𓏴𓅪 | 𓇋𓅱 | 𓄊𓋴𓂋𓂡𓆱 | 𓅓 | 𓂧𓏏𓏤 | 𓆑 | ← | |
line count | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,4] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | [Rto. 6,5] | ← |
translation | o | Fischer und Vogelfänger | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | die [Artikel pl.c.] | Krokodil | bereitstehen, warten | [Umstandskonverter] | der [Artikel sg.m.] | Schiff (allg.) | Landestelle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gefährlich sein (?) | [Umstandskonverter] | der [Artikel sg.m.] | Soldat; Matrose | matt sein | [Umstandskonverter] | Ruder | in | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pꜣ | wḥꜥ | ḫru̯ | =tw | jw | nꜣ | mzḥ | ꜥḥꜥ | jw | pꜣ | jmw | dmj | =f | nḥꜣ | jw | pꜣ | wꜥ.w | whs | jw | wsr | m | ḏr.t | =f | ← |
AED ID | 851446 | 48790 | 600211 | 170100 | 21881 | 851623 | 75590 | 851887 | 21881 | 851446 | 25990 | 179330 | 10050 | 85950 | 21881 | 851446 | 44390 | 48640 | 21881 | 49620 | 64360 | 184630 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | pronoun | particle | pronoun | substantive | verb | particle | pronoun | substantive | substantive | pronoun | verb | particle | pronoun | substantive | verb | particle | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: „O {Soldat} 〈Fischer〉“, sagt man: „Die Krokodile stehen (schon) bereit.“, während das Schiff (bzw. genauer:) seine Landestelle gefährlich ist (?) (und) der (Marine-)Soldat erschöpft ist, weil das Ruder in seiner Hand ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License