oraec363-15

token oraec363-15-1 oraec363-15-2 oraec363-15-3 oraec363-15-4 oraec363-15-5 oraec363-15-6 oraec363-15-7 oraec363-15-8 oraec363-15-9 oraec363-15-10 oraec363-15-11 oraec363-15-12 oraec363-15-13 oraec363-15-14 oraec363-15-15 oraec363-15-16 oraec363-15-17 oraec363-15-18 oraec363-15-19 oraec363-15-20 oraec363-15-21 oraec363-15-22 oraec363-15-23 oraec363-15-24 oraec363-15-25 oraec363-15-26 oraec363-15-27 oraec363-15-28 oraec363-15-29 oraec363-15-30 oraec363-15-31 oraec363-15-32 oraec363-15-33 oraec363-15-34
written form ḏi̯.w r [⸮dp?] =f jn s ḥtrj =f šs[__] [...] jr,t =f ḥnꜥ [...] ⸢⸮nꜣ?⸣ nꜣ~[___].pl mtw =k tkn =f r _ [j]⸢w⸣ bw rḫ =f mtw =k r[___] [...] [___]rw ḫꜣꜥ r _
hiero 𓂞𓅱 𓆑 𓇋𓈖 𓊃𓀀𓏤 𓎛𓏏𓂋𓇋𓆴𓏛 𓆑 [⯑] 𓁹𓏏𓏤𓄹 𓆑 𓎛𓈖𓂝 𓈖𓄿 [⯑] 𓅓𓏏𓅱 𓎡 𓏏𓎡𓈖𓂻 𓆑 𓂋 [⯑] 𓃀𓅱 𓂋𓐍𓏛 𓆑 𓅓𓏏𓅱 𓎡 [⯑] [⯑] [⯑] 𓂋
line count [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,5] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,6] [Vso. 7,7] [Vso. 7,7] [Vso. 7,7] [Vso. 7,7] [Vso. 7,7] [Vso. 7,7] [Vso. 7,7]
translation geben an (lok.) Kopf [Suffix Pron. sg.3.m.] durch; seitens (jmds.) Mann ausstatten [Suffix Pron. sg.3.m.] Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit die [Artikel pl.c.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] (sich) nähern [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Umstandskonverter] [Negationspartikel] wissen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Verb] werfen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
lemma rḏi̯ r tp =f jn z ḥtr =f jr.t =f ḥnꜥ nꜣ mtw= =k tkn =f r _ jw bw rḫ =f mtw= =k _ ḫꜣꜥ r _
AED ID 851711 91900 854577 10050 26660 125010 111830 10050 28250 10050 850800 851623 600030 10110 173680 10050 91900 850833 21881 55130 95620 10050 600030 10110 850836 113560 91900 850833
part of speech verb preposition substantive pronoun preposition substantive verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun particle pronoun verb pronoun preposition substantive particle particle verb pronoun particle pronoun verb verb preposition substantive
name
number
voice passive active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Werde an seinen [Kopf] gegeben (?) von einem Mann, indem er Leinen (???) versieht [mit ---] (???) [---] sein Auge mit [---] die [---]-Ingredienzien, und du näherst dich ihm [---], ohne dass er (es) merkt, und du [---] geworfen ins [Feuer/Wasser?].

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License