| token | oraec363-2-1 | oraec363-2-2 | oraec363-2-3 | oraec363-2-4 | oraec363-2-5 | oraec363-2-6 | oraec363-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šp | =k | pri̯ | m | mꜣꜥ | jꜣb[,j] | [...] | ← | 
| hiero | 𓈙𓊪𓂐 | 𓎡 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓌳𓐙𓂝𓄹 | [⯑] | ← | |
| line count | [Vso. 6,5] | [Vso. 6,5] | [Vso. 6,5] | [Vso. 6,5] | [Vso. 6,5] | [Vso. 6,5] | ← | |
| translation | ausfließen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | herauskommen | aus | Schläfe | links | ← | |
| lemma | šp | =k | pri̯ | m | mꜣꜥ | jꜣb.j | ← | |
| AED ID | 153630 | 10110 | 60920 | 64360 | 66530 | 20610 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du sollst ausfließen (und) herauskommen aus der link[en] (?) Schläfe [---]!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License