| token | oraec363-21-1 | oraec363-21-2 | oraec363-21-3 | oraec363-21-4 | oraec363-21-5 | oraec363-21-6 | oraec363-21-7 | oraec363-21-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḏꜣy | ḏꜣy,t | n[,tj] | ⸢m⸣ | [...] | [__]jꜣ[__] | [...] | ← | 
| hiero | 𓍑𓄿𓇋𓇋𓀏 | 𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓀏 | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | ← | |||
| line count | [Vso. 7,12] | [Vso. 7,12] | [Vso. 7,12] | [Vso. 7,12] | [Vso. 8,12] | ← | |||
| translation | Widersacher | Widersacherin | der welcher (Relativpronomen) | in | ← | ||||
| lemma | ḏꜣ.yw | ḏꜣ.yt | n.tj | m | ← | ||||
| AED ID | 181880 | 181820 | 89850 | 64360 | ← | ||||
| part of speech | substantive | substantive | pronoun | preposition | ← | ||||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [---] Gegner und Gegnerin, die im [---] sind [---] [---] [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License