token | oraec363-21-1 | oraec363-21-2 | oraec363-21-3 | oraec363-21-4 | oraec363-21-5 | oraec363-21-6 | oraec363-21-7 | oraec363-21-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ḏꜣy | ḏꜣy,t | n[,tj] | ⸢m⸣ | [...] | [__]jꜣ[__] | [...] | ← |
hiero | 𓍑𓄿𓇋𓇋𓀏 | 𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓀏 | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | ← | |||
line count | [Vso. 7,12] | [Vso. 7,12] | [Vso. 7,12] | [Vso. 7,12] | [Vso. 8,12] | ← | |||
translation | Widersacher | Widersacherin | der welcher (Relativpronomen) | in | ← | ||||
lemma | ḏꜣ.yw | ḏꜣ.yt | n.tj | m | ← | ||||
AED ID | 181880 | 181820 | 89850 | 64360 | ← | ||||
part of speech | substantive | substantive | pronoun | preposition | ← | ||||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | |||||||
pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [---] Gegner und Gegnerin, die im [---] sind [---] [---] [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License