oraec3633-1

token oraec3633-1-1 oraec3633-1-2 oraec3633-1-3 oraec3633-1-4 oraec3633-1-5 oraec3633-1-6 oraec3633-1-7 oraec3633-1-8 oraec3633-1-9 oraec3633-1-10 oraec3633-1-11 oraec3633-1-12 oraec3633-1-13 oraec3633-1-14 oraec3633-1-15 oraec3633-1-16 oraec3633-1-17 oraec3633-1-18 oraec3633-1-19 oraec3633-1-20 oraec3633-1-21 oraec3633-1-22 oraec3633-1-23 oraec3633-1-24 oraec3633-1-25 oraec3633-1-26 oraec3633-1-27 oraec3633-1-28 oraec3633-1-29 oraec3633-1-30 oraec3633-1-31 oraec3633-1-32 oraec3633-1-33 oraec3633-1-34 oraec3633-1-35 oraec3633-1-36 oraec3633-1-37 oraec3633-1-38
written form jri̯.t mj ḫpr.w wsḫ,t tn n(,j).t Mꜣꜥ,tj wꜥb(.w) tw{r}j(.w) wnḫ(.w) m ḥbs n-mꜣw,t {d}〈ṯ〉b.w m ṯbw,t ḥḏ.t sdm(.w) jr,t.j =f m wꜣḏ,w msdm(,t) wrḥ(.w) m tp,j ꜥntjw wdn.n =f ḥ(n)q,t jḥ.pl ꜣpd.pl snṯr ḥr sḏ,t sm,w ḥtp.w
hiero
line count [32,7] [32,7] [32,7] [32,7] [32,7] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,9] [32,10] [32,10] [32,10] [32,10] [32,10] [32,10] [32,10] [32,10] [32,10]
translation tun wie geschehen Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichtes) dieser [Dem.Pron. sg.f.] von [Genitiv] Die beiden Wahrheiten rein sein rein sein kleiden mittels Kleid neu beschuht sein mittels Sandale weiß schminken Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] mittels grüne Schminke schwarze Augenschminke (Bleiglanz) salben mittels bester Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch) opfern [Suffix Pron. sg.3.m.] Brot (allg.) Bier Rind Vogel (allg.); Geflügel Weihrauch [lokal] Feuer Gemüse Blumen (beim Opfer)
lemma jri̯ mj ḫpr (m-sꜣ) wsḫ.t-n.t-Mꜣꜥ.tj tn n.j Mꜣꜥ.tj wꜥb twr wnḫ m ḥbs n-mꜣw.t ṯb m ṯbw.t ḥḏ sdm jr.t =f m wꜣḏ.w msdm.t wrḥ m tp.j ꜥnt.w wdn =f ḥnq.t jḥ ꜣpd snṯr ḥr sḏ.t sm.w ḥtp
AED ID 851809 850796 858535 851546 172360 850787 66650 44430 854576 46920 64360 103750 79180 175090 64360 175160 112300 149830 28250 10050 64360 43910 76190 48030 64360 171470 39010 854506 10050 168810 110300 30410 107 138670 107520 150140 134140 111310
part of speech verb preposition verb entity_name pronoun adjective entity_name verb verb verb preposition substantive adjective verb preposition substantive adjective verb substantive pronoun preposition substantive substantive verb preposition adjective substantive verb pronoun substantive substantive substantive substantive substantive preposition substantive substantive substantive
name place_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Zu tun, wie es (in) dieser Halle der Doppelten Maat geschieht, indem er (ein Mann) rein und sauber ist, bekleidet mit einem neuen Gewand und mit weißem Schuhwerk beschuht, seine Augen mit grüner und schwarzer Schminke geschminkt und mit bestem Myrrhen gesalbt, nachdem er Brot, Bier, Rinder, Vögel, Weihrauch auf dem Feuer, Gemüse und einen Opferstrauß dargebracht hat.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License