| token | oraec3636-13-1 | oraec3636-13-2 | oraec3636-13-3 | oraec3636-13-4 | oraec3636-13-5 | oraec3636-13-6 | oraec3636-13-7 | oraec3636-13-8 | oraec3636-13-9 | oraec3636-13-10 | oraec3636-13-11 | oraec3636-13-12 | oraec3636-13-13 | oraec3636-13-14 | oraec3636-13-15 | oraec3636-13-16 | oraec3636-13-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | sk,tt | mꜥnḏ,t | jni̯ | n | =j | sw | r | ḫꜣw | =j | 〈ḏ〉i̯.y(t) | dmy.w | n,tj | ḥr | ḫꜣw,t | n(,j.t) | Bꜣ,pl-Jwn,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] | Abendbarke | Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) | bringen | [Dativ: Nutzen] | ich | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zu | Fleischstücke (als Opfer) | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | geben; legen; setzen | berühren; anfügen; haften (an) | der welcher (Relativpronomen) | auf | Opferplatte; Altar | [Genitiv] | Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe) | ← | 
| lemma | jn | msk.tjt | mꜥnḏ.t | jni̯ | n | =j | sw | r | ḫꜣ.w | =j | rḏi̯ | dmj | n.tj | ḥr | ḫꜣw.t | n.j | Bꜣ.w-Jwn.w | ← | 
| AED ID | 851426 | 75920 | 68850 | 26870 | 78870 | 10030 | 129490 | 91900 | 113650 | 10030 | 851711 | 179320 | 89850 | 107520 | 113720 | 850787 | 500167 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Nacht- und Tagesbarke sind es, die es mir bringen zu meinem Opfer, 〈Gerste und Emmer〉 aneinander, die auf dem Altar der Bas von Heliopolis sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License