token | oraec3640-10-1 | oraec3640-10-2 | oraec3640-10-3 | oraec3640-10-4 | oraec3640-10-5 | oraec3640-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hy | Wsjr | jy.n | =j | ḫr | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | [Interjektion] | GN/Osiris | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu jmdm. | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | hꜣ | Wsjr | jwi̯ | =j | ḫr | =k | ← |
AED ID | 97240 | 49460 | 21930 | 10030 | 850795 | 10110 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: He, Osiris, nun komme ich zu dir!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License