| token | oraec3667-17-1 | oraec3667-17-2 | oraec3667-17-3 | oraec3667-17-4 | oraec3667-17-5 | oraec3667-17-6 | oraec3667-17-7 | oraec3667-17-8 | oraec3667-17-9 | oraec3667-17-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | n | =j | ꜣb,wt | =j | n.t | jti̯ | =j | mw,t | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | geben | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Familie; Angehörige | ich [pron. suff. 1. sg.] | gehörig zu; [Gen.] | Vater | ich [pron. suff. 1. sg.] | Mutter | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | =j | ꜣb.t | =j | n.j | jtj | =j | mw.t | =j | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 10030 | 67 | 10030 | 850787 | 32820 | 10030 | 69040 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Meine Angehörigen väter- und mütterlicherseits sind mir gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License