token | oraec3667-19-1 | oraec3667-19-2 | oraec3667-19-3 | oraec3667-19-4 | oraec3667-19-5 | oraec3667-19-6 | oraec3667-19-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | =j | r | bw | mri̯.y | =j | jm | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | sitzen, sich setzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Ort, Stelle | wünschen | ich [pron. suff. 1. sg.] | da, dort | ← |
lemma | ḥmsi̯ | =j | r | bw | mri̯ | =j | jm | ← |
AED ID | 105780 | 10030 | 91900 | 55110 | 72470 | 10030 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: damit ich mich an den Ort setzen kann, an den ich will.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License