token | oraec368-12-1 | oraec368-12-2 | oraec368-12-3 | oraec368-12-4 | oraec368-12-5 | oraec368-12-6 | oraec368-12-7 | oraec368-12-8 | oraec368-12-9 | oraec368-12-10 | oraec368-12-11 | oraec368-12-12 | oraec368-12-13 | oraec368-12-14 | oraec368-12-15 | oraec368-12-16 | oraec368-12-17 | oraec368-12-18 | oraec368-12-19 | oraec368-12-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫbss | n | =f | tꜣ | sq(r) | n | =f | wdn,t | ḫꜥi̯.j | m | nzw | sꜥḥ | ={j} | =〈f〉 | n | =f | ns,t | =f | 〈n〉 | =〈f〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | [P/C med/W 17 = 331] | ← |
translation | Erde aufhacken (rituelle Handlung) | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Erde | Opfer darbringen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Opfer | erscheinen | als (etwas sein) | König | Würde | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sitz; Thron | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫbs | n | =f | tꜣ | sqr | n | =f | wdn.t | ḫꜥi̯ | m | nswt | sꜥḥ | =j | =f | n | =f | ns.t | =f | n | =f | ← |
AED ID | 115810 | 78870 | 10050 | 854573 | 854551 | 78870 | 10050 | 51760 | 114740 | 64360 | 88040 | 129070 | 10030 | 10050 | 78870 | 10050 | 87870 | 10050 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Erde wird für ihn aufgehackt und ein Opfer ihm dargebracht werden, da er als König erschienen ist und {meine} 〈seine〉 Würde ihm gehört und sein Thron 〈ihm gehört〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License