oraec3681-9

token oraec3681-9-1 oraec3681-9-2 oraec3681-9-3 oraec3681-9-4 oraec3681-9-5 oraec3681-9-6 oraec3681-9-7 oraec3681-9-8 oraec3681-9-9 oraec3681-9-10 oraec3681-9-11 oraec3681-9-12
written form jr jrr!.w n =f nn wnn ꜣḫ,w ꜣs,t m zꜣ ḥꜥ.pl =f
hiero
line count [398] [398] [398] [398] [399] [399] [399] [399] [399] [399] [399] [399]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] machen, tun, fertigen [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Dieses, [pron. dem.] [aux.] Macht, Zauberkraft Isis etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Schutz Körper, Leib, Fleisch, Glieder er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jr jri̯ n =f nn wnn ꜣḫ.w Ꜣs.t m zꜣ ḥꜥ.w =f
AED ID 851427 851809 78870 10050 851523 46050 253 271 64360 125600 854529 10050
part of speech preposition verb preposition pronoun pronoun verb substantive entity_name preposition substantive substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem
status

Translation: Für wen dies getan wird, Schutz dessen Glieder wird die Zaubermacht der Isis sein.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License