oraec3689-10

token oraec3689-10-1 oraec3689-10-2 oraec3689-10-3 oraec3689-10-4 oraec3689-10-5 oraec3689-10-6 oraec3689-10-7 oraec3689-10-8 oraec3689-10-9 oraec3689-10-10 oraec3689-10-11 oraec3689-10-12 oraec3689-10-13 oraec3689-10-14 oraec3689-10-15 oraec3689-10-16 oraec3689-10-17 oraec3689-10-18 oraec3689-10-19 oraec3689-10-20 oraec3689-10-21 oraec3689-10-22 oraec3689-10-23 oraec3689-10-24 oraec3689-10-25
written form ⸢ꜥg{w},t⸣ [jt] 2 bꜣbꜣ,t 2 nbs 2 tʾ-nbs 2 wꜥḥ 2 (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) rnp,wt nb(.t) ḥ[n]k,t nb(.t) [...] [⸮_?]q[⸮_?]
hiero
line count [10.1] [10.1] [10.1] [10.1] [10.2] [10.2] [10.2] [10.3] [10.3] [10.3] [10.4] [10.4] [10.4] [10.5] [10.5] [10.5] [10.6] [10.6] [10.6] [10.7] [10.7] [10.8] [10.8] [10.9]
translation Röstgut (von Getreide) Korn (allg.) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frucht des Christusdornes Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Christusdornfrucht-Brot Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Erdmandel (Rhizomknollen) Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Sache jeder süß Frisches (Pflanzen und Früchte) jeder Opfergabe jeder [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
lemma ꜥg.t jt 1...n bꜣbꜣ.t 1...n nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj rnp.wt nb ḥnk.t nb _
AED ID 41620 32830 34360 850814 53440 34360 850814 82810 34360 850814 450605 34360 850814 44830 34360 850814 30750 81660 400993 95030 81660 107190 81660 850833
part of speech substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective adjective substantive adjective substantive adjective substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: geröstetes [Korn] 2 Portionen, Babat-Frucht 2 Portionen, Frucht des Christusdornes 2 Portionen, Christusdornfrucht-Brot 2 Portionen, Erdmandeln 2 Portionen, jede süße Sache, jedes frische Gemüse, jede Opfergabe, ...;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License