token | oraec3689-3-1 | oraec3689-3-2 | oraec3689-3-3 | oraec3689-3-4 | oraec3689-3-5 | oraec3689-3-6 | oraec3689-3-7 | oraec3689-3-8 | oraec3689-3-9 | oraec3689-3-10 | oraec3689-3-11 | oraec3689-3-12 | oraec3689-3-13 | oraec3689-3-14 | oraec3689-3-15 | oraec3689-3-16 | oraec3689-3-17 | oraec3689-3-18 | oraec3689-3-19 | oraec3689-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢jꜥ,w-rʾ⸣ | ⸢ḏwj,w⸣ | [šns] | tʾ-[wt] | ⸢tʾ-rtḥ⸣ | 1 | [ḏs]r,t | ḥ(n)q,t | 1 | [⸮šns?] | n | fꜣi̯.t | [〈〈šns〉〉] | [n] | šb,w | sw,t | mw | ꜥ | 1 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [3.2] | [3.2] | [3.2] | [3.3] | [3.4] | [3.4] | [3.5] | [3.5] | [3.5] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.8] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | ← | |
translation | Frühstück ("Waschung des Mundes") | [ein Krug (aus Ton)] | [ein Gebäck] | [ein Brot] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] | Bier | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Gebäck] | von [Genitiv] | tragen | [ein Gebäck] | von [Genitiv] | Hauptmahlzeit | [Fleischstück (vom Rinderschenkel)] | Wasser | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | |
lemma | jꜥ.w-rʾ | ḏwj.w | šns | tʾ-wt | tʾ-rtḥ | 1...n | ḏsr.t | ḥnq.t | 1...n | šns | n.j | fꜣi̯ | šns | n.j | šb.w | sw.t | mw | ꜥ | 1...n | ← | |
AED ID | 21640 | 183020 | 156230 | 450201 | 169210 | 850814 | 185590 | 110300 | 850814 | 156230 | 850787 | 63460 | 156230 | 850787 | 153330 | 129630 | 69000 | 34360 | 850814 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | numeral | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... Frühstück: Djuju-Krug und [Schenes-Gebäck], Ut-Brot, Retech-Brot 1 mal, [Djese]ret(-Bier) und Bier 1 mal, Trage-[Schenes Gebäck], Frühstücks- [〈〈Schenes-Gebäck〉〉], Sut-Fleisch, 1 Portion Wasser;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License