| token | oraec3698-6-1 | oraec3698-6-2 | oraec3698-6-3 | oraec3698-6-4 | oraec3698-6-5 | oraec3698-6-6 | oraec3698-6-7 | oraec3698-6-8 | oraec3698-6-9 | oraec3698-6-10 | oraec3698-6-11 | oraec3698-6-12 | oraec3698-6-13 | oraec3698-6-14 | oraec3698-6-15 | oraec3698-6-16 | oraec3698-6-17 | oraec3698-6-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šsp | n | =k | ḫpš | r | ḫꜣs,t.pl | nb | ḥsq | =k | tp.pl | bšt.pl | r | =k | jw | =k | m | Ḥr,w | ḥr-tp-Tꜣ.du | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | empfangen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sichelschwert | gegen (Personen) | Fremdland | alle | köpfen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kopf | aufrührerisch sein | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [identifizierend] | Horus | Oberhaupt der Beiden Länder | ← | 
| lemma | šzp | n | =k | ḫpš | r | ḫꜣs.t | nb | ḥsq | =k | tp | bšṯ | r | =k | jw | =k | m | Ḥr.w | ḥr.j-tp-Tꜣ.wj | ← | 
| AED ID | 157160 | 78870 | 10110 | 116460 | 91900 | 114300 | 81660 | 110200 | 10110 | 854577 | 57640 | 91900 | 10110 | 21881 | 10110 | 64360 | 107500 | 857994 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||
| epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: Nimm dir in Empfang das Sichelschwert gegen alle Fremdländer, damit du die Köpfe der Aufrührer gegen dich abschlägst, denn du bist Horus, das Oberhaupt der beiden Länder."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License