oraec37-102

token oraec37-102-1 oraec37-102-2 oraec37-102-3 oraec37-102-4 oraec37-102-5
written form snḏm(.t) jb ḥr m⸢k⸣j(,t) =f
hiero
line count [6,12] [6,12] [6,12] [6,12] [6,12]
translation (jmdn.) erfreuen Herz an richtige Stelle; korrekter Platz [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma snḏm jb ḥr mk.t =f
AED ID 851678 23290 107520 76890 10050
part of speech verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Eine, die das Herz an seinem richtigen Platz wohl sein lässt, (ist sie).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License