| token | oraec37-118-1 | oraec37-118-2 | oraec37-118-3 | oraec37-118-4 | oraec37-118-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | [snḏ] | =k | n | ḥr-nb | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [7,10] | [7,10] | [7,10] | [7,10] | [7,10] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Ehrfurcht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | alle Leute | ← |
| lemma | jw | snḏ | =k | m | ḥr-nb | ← |
| AED ID | 21881 | 138740 | 10110 | 64360 | 108020 | ← |
| part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [Ehrfurcht] vor dir ist bei allen Leuten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License