| token | oraec37-210-1 | oraec37-210-2 | oraec37-210-3 | oraec37-210-4 | oraec37-210-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nb-ḥtp,w,pl | sš.n | =k | sbꜣ.pl | msq,t | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [11,1] | [11,2] | [11,2] | [11,2] | [11,2] | ← |
| translation | Herr der Opfergaben | passieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Tor | Mesqet (myth. Ort, Himmelsgegend) | ← |
| lemma | nb-ḥtp.w | zš | =k | sbꜣ | Msq.t | ← |
| AED ID | 859871 | 144330 | 10110 | 131200 | 75880 | ← |
| part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_constructus | ← |
Translation: Herr der Opfergaben, du hast die Tore der Mesqet passiert!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License