token | oraec37-23-1 | oraec37-23-2 | oraec37-23-3 | oraec37-23-4 | oraec37-23-5 | oraec37-23-6 | oraec37-23-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | mj-qd | =f | mj | m | m-ꜥ | ḏw,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | ← |
translation | Ägypten | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | was? | durch (jmdn) | Schlechtes; Böses | ← |
lemma | tꜣ | mj-qd | =f | mj | m | m-ꜥ | ḏw.t | ← |
AED ID | 854573 | 851525 | 10050 | 850796 | 64430 | 851449 | 182900 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wie ergeht es dem ganzen Land unter dem Bösen?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License