| token | oraec37-27-1 | oraec37-27-2 | oraec37-27-3 | oraec37-27-4 | oraec37-27-5 | oraec37-27-6 | oraec37-27-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [bw]-nb | šsp | =sn | sjp,t | r | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | ← | ||
| translation | jedermann | ergreifen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Ohnmacht | [Präposition] | ← | ||
| lemma | bw-nb | šzp | =sn | r | ← | |||
| AED ID | 55210 | 157160 | 10100 | 91900 | ← | |||
| part of speech | substantive | verb | pronoun | unknown | preposition | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [---] jedermann, indem sie (von) Ohnmacht ergriffen (wurden) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License