token | oraec37-40-1 | oraec37-40-2 | oraec37-40-3 | oraec37-40-4 | oraec37-40-5 | oraec37-40-6 | oraec37-40-7 | oraec37-40-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | tꜣ | mj-[qd] | =[f] | [...] | nsw | n | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | ← | ||
translation | leben | Ägypten | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | König | von [Genitiv] | ← | ||
lemma | ꜥnḫ | tꜣ | mj-qd | =f | nswt | n.j | ← | ||
AED ID | 38530 | 854573 | 851525 | 10050 | 88040 | 850787 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← | ||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das ganze Land möge leben (?) [---] König [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License