| token | oraec37-49-1 | oraec37-49-2 | oraec37-49-3 | oraec37-49-4 | oraec37-49-5 | oraec37-49-6 | oraec37-49-7 | oraec37-49-8 | oraec37-49-9 | oraec37-49-10 | oraec37-49-11 | oraec37-49-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | nṯr.pl | s⸢tp⸣ | [...] | bꜣ,w,pl | n | =f | pꜣ | jri̯[{.t}] | n | ⸮〈r-〉ꜣw,t? | =n | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [4,12] | [4,12] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | ← | |
| translation | [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)] | Gott | auswählen; wählen | Ruhm | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | machen | uns [Enkl. Pron. pl.1.c] | ganz, insgesamt | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | |
| lemma | m | nṯr | stp | bꜣ.w | n | =f | pꜣ | jri̯ | n | r-ꜣw | =n | ← | |
| AED ID | 64380 | 90260 | 854554 | 53300 | 78870 | 10050 | 851446 | 851809 | 80016 | 91930 | 10070 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Götter waren es, die [---] erwählt haben [---] den Ruhm für ihn, der uns alle (?) erschuf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License