oraec37-54

token oraec37-54-1 oraec37-54-2 oraec37-54-3 oraec37-54-4 oraec37-54-5 oraec37-54-6 oraec37-54-7
written form [...] [ꜥḥ]ꜣ,wtj qn [mk,t(j)] mki̯{.t}.n =k jdb,pl
hiero
line count [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4]
translation Krieger tapfer Schützer schützen [Suffix Pron. sg.2.m.] Uferländer des Mittelmeeres
lemma ꜥḥꜣ.wtj qn mkw.tj mki̯ =k Jdb.w
AED ID 40060 550122 76930 77020 10110 858846
part of speech substantive adjective substantive verb pronoun entity_name
name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [---] tapferer [Krie]ger, [Beschützer], du hast die Ufergegenden beschützt.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License