| token | oraec37-65-1 | oraec37-65-2 | oraec37-65-3 | oraec37-65-4 | oraec37-65-5 | oraec37-65-6 | oraec37-65-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | js | [m]kj | tꜣ | mj-qd | =[f] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | ← | ||
| translation | [Partikel] | schützen | Ägypten | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | js | mki̯ | tꜣ | mj-qd | =f | ← | ||
| AED ID | 31130 | 77020 | 854573 | 851525 | 10050 | ← | ||
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [---] das ganze Land beschützen [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License