token | oraec370-9-1 | oraec370-9-2 | oraec370-9-3 | oraec370-9-4 | oraec370-9-5 | oraec370-9-6 | oraec370-9-7 | oraec370-9-8 | oraec370-9-9 | oraec370-9-10 | oraec370-9-11 | oraec370-9-12 | oraec370-9-13 | oraec370-9-14 | oraec370-9-15 | oraec370-9-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | r | rḏi̯.t | rḫ | =k | st | Pꜣ-n-ns,t-tꜣ,wj | Nfr-Jmn | Ḥr(,w)-j-ms-(,w) | Wn-Jmn | Pꜣ-nḫt-n-jp,t | zꜣ | Pꜣ-nb-ꜥq,w | Jmn-ḥtp,w | Qꜣ-ḏꜣḏꜣ | z | 7 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | um zu (final) | veranlassen | kennen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | Paen-neset-tawi | Nefer-imen | Hori-mesu | Wen-Imen | Pa-nacht-en-ipet | Sohn | Pa-en-aqu | Imen-hetepu | Qai-djadja | Mann | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | r | rḏi̯ | rḫ | =k | st | Nfr-Jmn | Ḥr.w-j-ms.w | Wn-Jmn | Pꜣ-nḫt-m-jp.t | zꜣ | Pꜣ-nb-ꜥq.w | Jmn-ḥtp.w | Qꜣi̯-ḏꜣḏꜣ | z | 1...n | ← | |
AED ID | 91900 | 851711 | 95620 | 10110 | 400960 | 703374 | 705051 | 711510 | 700885 | 125510 | 710038 | 600139 | 710330 | 125010 | 850814 | ← | |
part of speech | preposition | verb | verb | pronoun | pronoun | unknown | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | numeral | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Damit du sie kennst: Pa-en-neset-tawi, Nefer-jmen, Hori-mesu, Wen-imen, Pa-nacht-en-ipet Sohn des Pa-neb-aqu, Imen-hetepu und Qa-djadja - (also) 7 Mann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License