oraec3700-6

token oraec3700-6-1 oraec3700-6-2 oraec3700-6-3 oraec3700-6-4 oraec3700-6-5 oraec3700-6-6 oraec3700-6-7 oraec3700-6-8
written form [...] m bw mnḫ n =(j) rḫ =ṯn
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation in (Zustand); als (Art und Weise) Ort trefflich gehörig zu (masc.); [Genitiv] [Suffix Pron. sg.1.c.] kennen ihr [pron. suff. 2. pl.]
lemma m bw mnḫ n.j =j rḫ =ṯn
AED ID 64360 55110 400110 850787 10030 95620 10130
part of speech preposition substantive adjective adjective pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: ... für mich [an dem] trefflichen Ort, den ihr kennt.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License