| token | oraec3700-7-1 | oraec3700-7-2 | oraec3700-7-3 | oraec3700-7-4 | oraec3700-7-5 | oraec3700-7-6 | oraec3700-7-7 | oraec3700-7-8 | oraec3700-7-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [n-]zp | ḏd | =(j) | jḫ,t | nb(.t) | ḏw(.t) | n | nswt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
| translation | niemals | sagen, mitteilen, nennen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Sache | irgendeiner | schlecht, böse | hin zu, von her [Richtung] | König | ← | |
| lemma | n-zp | ḏd | =j | jḫ.t | nb | ḏw | n | nswt | ← | |
| AED ID | 79450 | 185810 | 10030 | 30750 | 81660 | 182840 | 78870 | 88040 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [--Anfang zerstört--] Niemals sagte ich irgendeine böse Sache dem König.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License