token | oraec372-8-1 | oraec372-8-2 | oraec372-8-3 | oraec372-8-4 | oraec372-8-5 | oraec372-8-6 | oraec372-8-7 | oraec372-8-8 | oraec372-8-9 | oraec372-8-10 | oraec372-8-11 | oraec372-8-12 | oraec372-8-13 | oraec372-8-14 | oraec372-8-15 | oraec372-8-16 | oraec372-8-17 | oraec372-8-18 | oraec372-8-19 | oraec372-8-20 | oraec372-8-21 | oraec372-8-22 | oraec372-8-23 | oraec372-8-24 | oraec372-8-25 | oraec372-8-26 | oraec372-8-27 | oraec372-8-28 | oraec372-8-29 | oraec372-8-30 | oraec372-8-31 | oraec372-8-32 | oraec372-8-33 | oraec372-8-34 | oraec372-8-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | jri̯.n | n | =(j) | [Jzzj] | [wḏ,w] | zẖꜣ | ḥm | =f | ḏs | =f | m | ḏbꜥ.du | =f | r | ḥz,(w)t | =(j) | ḥr | (j)ḫ,t | nb.(t) | jri̯.t.n | =(j) | [r] | [špss] | r | nfr | r | mnḫ | ḫft | s,t-jb | n,j.t | ḥm | =f | r | =s | ← |
hiero | 𓇋 | 𓁹𓈖 | 𓈖 | [⯑] | 𓏞𓏛 | 𓍛 | 𓆑 | 𓆓𓋴 | 𓆑 | 𓅓 | 𓂭𓂭 | 𓆑 | 𓂋 | 𓎛𓎿𓊃𓏏 | 𓁷 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓁹𓏏𓈖 | 𓂋 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓂋 | 𓏠𓈖𓐍 | 𓐍𓏏𓆑 | 𓊨𓏏𓄣 | 𓈖𓏏 | 𓍛 | 𓆑 | 𓂋 | 𓋴 | ← | ||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | [aux.] | fertigen | zu, für, an [Richtung] | mich | Djedkare-Isesi | Erlass | schreiben | Majestät | sein | Selbst | er | mit | Finger | sein | zur | Belohnung | mein (pron. suff. 1. sg.) | für (Grund) | Sache | jede | tun | ich | [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell] | herrlich | [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell] | vollkommen | [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell] | vorzüglich | gemäß (einem Befehl) | Vorliebe | [Genitiv] | Majestät | sein | bezüglich | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | ← |
lemma | jw | jri̯ | n | =j | Jzzj | wḏ.w | zẖꜣ | ḥm | =f | ḏs | =f | m | ḏbꜥ | =f | r | ḥzw.t | =j | ḥr | jḫ.t | nb | jri̯ | =j | r | špss | r | nfr | r | mnḫ | ḫft | s.t-jb | n.j | ḥm | =f | r | =s | ← |
AED ID | 21881 | 851809 | 78870 | 10030 | 600070 | 51980 | 600375 | 104690 | 10050 | 854591 | 10050 | 64360 | 183430 | 10050 | 91900 | 109800 | 10030 | 107520 | 30750 | 81660 | 851809 | 10030 | 91900 | 550395 | 91900 | 550034 | 91900 | 400110 | 116761 | 125150 | 850787 | 104690 | 10050 | 91900 | 10090 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | adjective | preposition | adjective | preposition | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Asosi] machte für mich [einen Erlass], geschrieben (von) seiner Majestät selber mit seinen beiden Fingern, zu meiner Belohnung für jede Sache, die ich [herrlich], vollkommen und vorzüglich gemäß dem diesbezüglichen Wunsch seiner Majestät getan hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License