oraec3724-10

token oraec3724-10-1 oraec3724-10-2 oraec3724-10-3 oraec3724-10-4 oraec3724-10-5 oraec3724-10-6 oraec3724-10-7 oraec3724-10-8 oraec3724-10-9 oraec3724-10-10 oraec3724-10-11 oraec3724-10-12 oraec3724-10-13 oraec3724-10-14
written form Jbḫ n =k [...] stw.t =f sḥḏ =k n =j mꜣꜣ =j nfr.w =k
hiero
line count [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [Verb] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Strahlen [Suffix Pron. sg.3.m.] leuchten [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] sehen [Suffix Pron. sg.1.c.] Schönheit [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jbḫ n =k stw.t =f sḥḏ =k n =j mꜣꜣ =j nfr.w =k
AED ID 23870 78870 10110 147910 10050 141250 10110 78870 10030 66270 10030 854638 10110
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_2-gem
status

Translation: Seine Strahlen. Mögest du für mich leuchten, damit ich deine Schönheit sehen kann.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License