token | oraec374-14-1 | oraec374-14-2 | oraec374-14-3 | oraec374-14-4 | oraec374-14-5 | oraec374-14-6 | oraec374-14-7 | oraec374-14-8 | oraec374-14-9 | oraec374-14-10 | oraec374-14-11 | oraec374-14-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky-ḏd | jr | ꜣḫ.wy | 7 | jpw | Nḏḥḏḥ | (ꜣ)qdqd | Kꜣ-nn-rḏi̯.t-n≡f-nbj{n.tw}-ḫnt,j-hh≡f | ꜥq-ḥr-jm,j-wnw,t≡f | Dšr-jr,wj-jm,j-ḥw,t-jns,j | ꜣsb-ḥr-pri̯-m-ḫtḫt | Mꜣꜣ-m-grḥ-jni̯!!-hrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,3] | [6,3] | ← |
translation | Variante | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Ach-Geist | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | diese [Dem. Pron. pl.m.) | [Schutzgott des Osiris] | Der Schläfer (?) | Der Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist | Der eintritt bei dem, der in seiner Stunde ist | Der Rotäugige, der im Haus der roten Kleider ist | Flammengesichtiger, der umgewendet hervorkommt | Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat | ← |
lemma | ky-ḏd | jr | ꜣḫ | 1...n | jpw | nḏḥḏḥ | Ꜣqdqd | Kꜣ-n-rḏi̯-n=f-nbj=f-ḫnt.j-hwt=f | Ꜥq-ḥr-jm.j-wnw.t=f | Dšr-jr.tj-jm.j-ḥw.t-jnsj | Ꜣzb-ḥr-pr-m-ḫtḫt | Mꜣꜣ-m-grḥ-jn.n=f-m-hrw | ← |
AED ID | 500002 | 851427 | 203 | 850814 | 854318 | 91750 | 304 | 851756 | 851751 | 851757 | 856521 | 851753 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | numeral | pronoun | epitheton_title | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Variante: Diese 7 Achu: Neheh, "Schläfer"(?), "Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist", "Der bei dem eintritt, der in seiner Stunde ist", "Rotäugiger im Haus der roten Kleider", "Flammengesichtiger, der umgewendet hervorkommt", "Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License