token | oraec3740-3-1 | oraec3740-3-2 | oraec3740-3-3 | oraec3740-3-4 | oraec3740-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢wḥm⸣ | ⸢šzp=f⸣ | ḥn=ṯn | m | ꜥnḫ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | ← |
translation | wiederholen | nehmen | (+ m anx)frisch sein | mit | Leben | ← |
lemma | wḥm | šzp | ḥn | m | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 48440 | 157160 | 105920 | 64360 | 38540 | ← |
part of speech | verb | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | infinitive | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||
status | st_absolutus | ← |
Translation: 'Packt ihn wieder, wenn ihr könnt!'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License